Random Listing

Legal Forms

To search for a particular term please use the following search box.

Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.


PUBLIC WORKS CONTRACT FOR A SET PERIOD OF TIME



CONTRATO DE OBRA PUBLICA A PRECIOS UNITARIOS Y TIEMPO DETERMINADO - PUBLIC WORKS CONTRACT FOR A SET PERIOD OF TIME

Que celebran por una parte [First Contracting Party's Name / Nombre del Primer Contratante] a quien se denominará EL CONTRATANTE, representada por [First Contracting Party's Representative / Representante del Primer Contratante], en su carácter de [First Contracting Party's Representative Title / Título del Representante del Primer Contratante], y por la otra [Second Contracting Party's Name / Nombre del Segundo Contratista], representada por [Second Contracting Party's Representative / Representante del Segundo Contratista] en su carácter de [Second Contracting Party's Representative's Title / Título de Representante del Segundo Contratista], a quien se denominará EL CONTRATISTA, de acuerdo con las siguientes declaraciones y cláusulas:

DECLARACIONES

I.- Declara EL CONTRATANTE que esta es una obra prioritaria y que está por encima de todas las demás necesidades públicas propias de la clase a la que pertenecen las encargadas a esta dependencia. Para cubrir las obligaciones que se derivan del presente contrato EL CONTRATANTE autorizó la obra objeto de este contrato, a través de [Authorization type / Medio de autorización]. La adjudicación del mismo se realizó por [Adjudication Party / Actor de Adjudicación] y fue publicado en [Publication City / Ciudad de Publicación] con fecha [Publication Date / Fecha de Publicación] manifestando desde ahora y bajo protesta que los servidores públicos firmantes en este contrato, así como todos los demás servidores públicos involucrados en él, no tienen interés personal, ni familiar ni de ningún tipo por recibir bajo cualquier forma un beneficio de este contrato, que no sea el legitimo y el de su deber, que protestaron cumplir y honrar al aceptar el cargo de servidor público.

II.- Declaran los servidores públicos firmantes de este contrato que si por o en virtud de la realización de este contrato reciben algún beneficio económico que se pueda traducir en él, personal o familiar, extraordinario al que por ley le corresponde en sus emolumentos, son sabedores que quedarán de por vida inhabilitados para ocupar cualquier cargo público, sin importar su nivel.

III.- Declara EL CONTRATISTA que tiene establecido su domicilio en [First Contracting Party's Address / Domicilio del Primer Contratista].

IV.- EL CONTRATISTA declare que tiene capacidad jurídica para contratar y reúne las condiciones técnicas y económicas para obligarse a la ejecución de la obra, objeto de este contrato y que su registro en el padrón de contratistas de obras públicas que lleva es el número [Register Number / Número de Registro] con las especialidades de [Contracting Party's Specialty's / Especialidades del contratista].

V.- El CONTRATISTA declara que tiene su domicilio en [Second Contracting Party's Address / Domicilio del Segundo Contratista] y que conoce las leyes y reglamentos a las que está sujeta la obra pública y a las que queda obligado en todos y cada uno de sus actos, sabedor que si para adjudicarse este contrato recurrió a cualquier tipo de actos ilegítimos o ilícitos en agravio de la honorabilidad pública, independientemente de la sanción a que sea merecedor por las disposiciones legates en vigor, quedará inhabilitado de por vida para contratar de cualquier forma con la administración pública en sus tres niveles, federal, estatal y municipal, tanto el que suscribe este contrato por porte de EL CONTRATISTA, como sus socios y sociedades en las que forma porte en el presente como el futuro.

CLAUSULAS

1.- Encomienda a EL CONTRATO la realización de una obra consistente en [Description of Work / Descripción de la Obra] obligua a realizarla hasta su total terminación acatando para ello lo establecido por los diversos ordenamientos existentes en la materia, así como las normas de construcción vigentes en el lugar donde deban realizarse los trabajos, mismo que se tienen por reproducidos como porte integrante de estas cláusulas.

2.- El monto total del presente contrato es de $ [Amount of Contract / Monto del Contrato].

3.- El CONTRATISTA se obliga a iniciar la obra objeto de este contenido el día [Start of Work / Inicio de la Obra] y a terminarla a mas tardar el día [End of Work / Término de la obra] de conformidad con el programa de realización de la obra que en anexo queda integrado presente.

4.- EL CONTRATANTE obliga a poner a disposición de EL CONTRATISTA el o los inmuebles en que deban llevarse a cabo los trabajos materiales de este de este contrato, así como los dictámenes, permisos, licencias y demás autorizaciones que se requieran para su realización.


5.- Para el inicio de los trabajos objeto del presente contrato otorgará un anticipo del [Down Payment Percentage / Porcentage del anticipo] % de la asignación aprobada al contrato correspondiente para el primer ejercicio presupuestario que importa la cantidad de $ [First Exercise / Primer Ejercicio Presupuestario] y EL CONTRATISTA se obliga a utilizarlo en dichos trabajos. El otorgamiento y amortización de los anticipos, se sujetará a los procedimientos establecidos al respecto por la Ley de Obras Públicas, su Reglamento y demás normas complementarias.

6.- Las parte convienen que los trabajos objeto del presente contrato se paguen mediante la formulación de estimaciones que se harán cada [Period of Estimates / Período de Estimaciones] días, las que serán presentadas por EL CONTRATISTA a la residencia de supervisión dentro de los cuatro días hábiles siguientes a la fecha de corte, para la elaboración de las mismas, la que será los días de cada mes, cuando las estimaciones no sean presentadas en el término antes señalado se incorporarán en la siguiente estimación.

7.- El CONTRATISTA se obliga a construir en la forma, términos y procedimientos previstos en la Ley de Obras Públicas, su reglamento y las Reglas Generales para la Contratación y Ejecución de las Obras Públicas y los servicios relacionados con las mismas, las garantías a que haya lugar con motivo del cumplimiento de este contrato y de los anticipos que sean otorgados por EL CONTRATANTE.

8.- Las partes acuerdan la revisión y ajuste de los costos que integran los precios unitarios pactados en este contrato, cuando ocurran circunstancias imprevistas de orden económico que determinen un aumento o reducción de un 5% o mas de los costos de los trabajos aun no ejecutados al momento de ocurrir dicha contingencia.

La revisión de los costos se realizará mediante el siguiente procedimiento:
La aplicación del procedimiento antes señalado se detalla en un anexo del presente contrato.

9.- La recepción de los trabajos ya sea total o parcial, se realizará conforme a lo señalado en los lineamientos, requisitos y plazas que para tal efecto establece la Ley de Obras Públicas y su Reglamento, así como bajo las modalidades que la misma prevé, reservándose el derecho de reclamar por trabajos faltantes o mal ejecutados.

EL CONTRATANTE podrá efectuar recepciones parciales cuando a su juicio existieron trabajos terminados y sus partes sean identificables y susceptibles de utilizarse.

10.- El contratista se obliga a establecer anticipadamente a la iniciación de los trabajos, en el sitio de realización de los mismos, un representante permanente que obrará como su superintendente de construcción, el cual deberá tener poder amplio y suficiente para tomar decisiones en todo lo relativo al cumplimiento de este contrato.

11.- EL CONTRATISTA, como empresario y patrón del personal que ocupa con motivo de los trabajos, materia del contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia de trabajo y de seguridad social. EL CONTRATISTA conviene por lo mismo, en responder de todas las reclamaciones que sus trabajadores presentar en su contra, en relación con los trabajos del contrato.

12.- EL CONTRATISTA se obliga a que los materiales y equipo que se utilicen en los trabajos objeto de la obra, motivo del contrato cumplan con las normas de calidad establecidas en un anexo de este contrato y a que la realización de todas y cada una de las partes de dicha obra se efectúen a satisfacción de EL CONTRATANTE, asi como, a responder por su cuenta y riesgo de los defectos y vicios ocultos de la misma y de los daños y perjuicios que por inobservancia o negligencia de su parte se lleguen a causar [Problem Description / Descripción de Problema] a terceros, en cuyo case se hará efectiva la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato hasta por el monto total de la misma. Igualmente se obliga EL CONTRATISTA a no ceder a terceras personas físicas o morales sus derechos y obligaciones derivados de este contrato y sus anexos, así como los derechos de cobra sobre los bienes o trabajos ejecutados que ampara este contrato sin previa aprobación expresa y por escrito.

13.- EL CONTRATISTA acepta como pena convencional para el caso de que se desobligara del cumplimiento de una o más de las cláusulas contenidas en este contrato a pagar a EL CONTRATANTE como daños y perjuicios, la cantidad de [Amount for Damages / Cantidad por Daños] que representa un [Percentage for Damages / Porcentage por Daños] % de la cantidad señalada como costo total de la obra objeto de este contrato

14.- EL CONTRATANTE podrá suspender temporalmente en todo o en porte la obra contratada en cualquier momento por causes justificadas o por rezones de interés general, sin que ello implique su terminación definitiva.

El presente contrato podrá continuar produciendo todos sus efectos legales una vez que hayan desaparecido las causas que motivaron dicha suspensión.

15.- EL CONTRATANTE podrá en cualquier momento rescindir administrativamente este contrato por causas de interés general.

La contravención a las disposiciones, lineamientos, bases, procedimientos y requisitos que establece la Ley de Obras Públicas, su Reglamento y demás disposiciones administrativas sobre la materia; así como el incumplimiento de cualquiera de las obligaciones de el contratista que se estipulan en el presente contrato da derecho a su rescisión inmediata sin responsabilidad para EL CONTRATANTE, además de que se le apliquen al contratista las penes convencionales conforme a lo establecido por este contrato, y se le haga efectiva la garantía otorgada para el cumplimiento del mismo.

16.- Las partes se obligan a sujetarse estrictamente para la ejecución de la obra, objeto de este contrato a todas y cada una de las cláusulas que lo integran, así como los términos, los lineamientos, procedimientos y requisitos que establece la Ley de Obras Públicas, su Reglamento y demás normas y disposiciones administrativas que sean aplicables.

18.- Para la interpretación y cumplimiento del presente contrato así como para todo aquello que no esté expresamente estipulado en el mismo, las partes se someten a la jurisdicción de los tribunales federales, por lo tanto el contratista renuncia al fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente, futuro o por cualquier otra causa.

El presente contrato se firma en [City of the Contract / Ciudad del Contrato] el [Date of the Contract / Fecha del Contrato].